Global Ukraine

Майстер-класи писанкарства з Тамарою Глушенок: як українці в Країні Басків та Памплоні (північ Іспанії) готувалися до Великодня

43

Можливість приїзду пані Глушенок в Країну Басків була повідомлена українській громаді. Ідея проведення майстер класу писанкарства з народною майстринею була сприйнята з великою зацікавленістю і запалом українською спільнотою і з початкової ідеї проведення майстер-класу в одному місті Рентерія естафету вирішили перейняти ще чотири міста: Більбао, Доностія, Віторія та сусіднє місто Памплона з провінції Навара.17814147_1609985749031132_1798594838_n
GU: Скільки учасників було на майстер-класі? Чи були іноземці?

Так як майстер-класи були в різних містах, то змогли взяти участь дорослі та діти, а також і місцеві мешканці. У різних містах волонтери української спільноти організовували майстер-класи відповідно до зацікавленості, тому вікові групи учасників відрізнялися.

Наприклад, у м. Рентерія волонтер та член української спільноти Ольга Грушитська за співпраці з місцевою дитячою бібліотекою змогла організувати майстер-клас писанкарства для 35 діток віком від 4 до 14 років.17821622_1609985732364467_1061133526_n

Читайте за темою: Давні традиції писанкарства в сучасному Києві: інтерв’ю з Тамарою Федоренко

У місті Доностія Наталя Михайлевська, представник від Гіпускуа, та Ольга Лобас, скарбник спільноти, взяли відповідальність організувати майстер-клас писанкарства для старшої вікової групи, де близько 20 дорослих та підлітків змогли перейняти зернину знань писанкарства від пані Глушенок. У місті Віторія волонтери та члени спільноти Марія Павлюк та Ірина Бранець організували майстер-класи для двох вікових груп: для малечі і батьків – ранковий майстер-клас і для дорослих – вечірній. У місті Памплона завдяки Денису Майстренко, організатору танцювального гурту «Колорит», та пані Марії Тінчук було організовано майстер-клас, де малеча та підлітки з допомогою батьків змогли створити свої перші шедеври писанкарства та відкрити значення зображень і символів.17793449_1609985745697799_836379588_n

Іноземці були присутні на майстер-класах у всіх містах, адже часто хтось з українців приводив свого колегу, а хтось – дружину чи нареченого для того, щоб відкрити їм частинку української культури та великоднього звичаю. На майстер-класах вівся прямий переклад на іспанську та баську мови для того, щоб гості змогли повністю відкрити значення цієї традиції та засвоїти основні бази її техніки.

Читайте за темою: Писанка білим по білому – справжня окраса Великоднього кошика (відео майстер-класу з розпису)

GU: Яких саме технік розпису писанок вчили учасників?

Пані Тамара починала свої майстер-класи, перш за все, з теоретичної частини, відкриваючи учасникам значення цієї багатовікової традиції та пояснювала зміни, які відбувалися протягом історії. Другим кроком було ознайомлення учасників з різними техніками та символами у писанкарстві. І лиш після цього учасники приступали до творення власної писаночки.

Читати далі

Вам також може сподобатися

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.