У Туреччині видали Коран українською мовою

40

Державне управління у справах релігій Туреччини (Türkiye Diyanet Vakfı) випустило переклад смислів Корану українською. Автор перекладу – ісламознавець Михайло Якубович. Про це повідомляє видання Крим.Реалії

«Домовленість була досягнута влітку 2015 року під час моєї поїздки в Стамбул. Довго вичитували, верстали і ось – результат. Два видання вийшло, велике і мале – з арабським текстом і без нього», – розповів Якубович.

Читайте за темою: Українські медіа компанії взяли участь в міжнародному ринку телеконтетів в Стамбулі

Гаррі Поттер і В’язень Азкабану. Велике ілюстроване видання

Серія скульптур «Дерево Життя»

Брелок “Тризуб”

Він зазначив, що передмову до нового видання перекладу смислів Корану написав муфтій Духовного управління мусульман України УММА Саїд Ісмагілов. Перекладач не зміг сказати, коли і як буде поширюватися нове видання і зазначив, що права на це видання передав Діянет.

Читайте за темою: Україна і Туреччина домовились про спільні дії по деокупації Криму

Діянет – державна установа, створена в 1924 році для контролю світської держави за релігійним життям. Діянет реалізує просвітницькі, культурні та релігійні проекти за межами Туреччини, переважно в місцях компактного проживання мусульман, зокрема в Криму.

Вам також може сподобатися

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.