У Відні відбулася презентація відомого австрійського журналу, присвяченого українській літературі

86

Австрійський літературний журнал «Podium» навесні 2016 року вперше видав номер, повністю присвячений українській літературі, а 18 жовтня відбувся літературний вечір-презентація номеру в книгарні «Orlando» (м.Відень). Учасниками презентації стали українські автори Тарас Прохасько, Мирослав Лаюк і перекладачі Гаральд Фляйшман та Марія Вайсенбьок. Відомий австрійський поет Крістоф Бауер прочитав власні переклади Василя Стуса. Модерувала захід упорядниця журналу Таня Малярчук. В заході взяла участь й Олександра Саєнко, представниця мережі Global Ukrainians в Австрії, співзасновниця ГО «Центр українських ініціатив» і організаторка культурно-мистецького фестивалю «Дні української культури у Відні», яка поділилася з Global Ukraine News деталями заходу та своїми враженнями щодо презентації.

14717225_10202207076614553_1516487351813387090_n

«Особисто мені сподобалась ретельно продумана програма вечора, завдяки чому він був дуже динамічним, а відвідувачі отримали нагоду почути дуже різні твори: і поезію Василя Стуса (нашого класика), Катерини Бабкіної і Мирослава Лаюка (наших юних поетів), і прозу. Таня Малярчук дуже натхненно читала вірші Стуса – кращого виконання я не чула і від акторів. Зала для читань була повна, – розповідає пані Олександра. – Звичайно, можна було придбати збірки. Я купила кілька екземплярів, підписала у Тані Малярчук і Тараса Прохаська, тепер дарую адресно тим людям, яким це важливо донести: Послу Австрії, Почесному консулу Австрії, директору Австрійського культурного форуму. Подарую і колишньому Послу Австрії, він тепер живе у Відні. Інші дипломати і культурні діячі отримають протягом найближчих місяців».

Подарунковий набір «Святкова зустріч»

Дерев’яна ROOT сумка “Горизонт”

Сукня довга пряма “Геометрія”

Читайте за темою: Художник з Іспанії креативно зобразив Тернопіль

До номера журналу увійшли прозові твори Тараса Прохаська, Юрія Іздрика, Юрія Винничука, Катерини Калитко, Михайла Бриниха, Тараса Антиповича, Володимира Рафієнка, Софії Андрухович, поезія Василя Стуса, Григорія Чубая, Юрія Андруховича, Олега Лишеги, Сергія Жадана, Катерини Бабкіної, Ірини Шувалової, Мирослава Лаюка, Олени Герасим’юк, репортажі Олега Криштопи та Леся Белея, есей Юрія Андруховича про Василя Стуса «Самотність серед мавп».

14718785_10202207076574552_1259337502382631536_n

За словами Олександри Саєнко, час від часу твори українських авторів видаються австрійськими видавництвами «Haymon Verlag» i «Residenz Verlag», після чого організовуються читання і презентації. Зокрема, це – твори Куркова, Марії Матіос, Катерини Бабкіної, Наталки Сняданко, Софії Андрухович, Мар’яни Гапоненко. Але унікальність цієї збірки в тому, що у ній – багато різних українських авторів, що є безпрецедентною подією.

14695566_10202207076534551_45185119159990248_n

Читайте за темою: Український стенд представили на міжнародному благодійному ярмарку у Пекіні (фоторепортаж)

«Серед літературних вподобань австрійців, окрім згаданих авторів, є і Сергій Жадан, на читання якого завжди приходить багато відвідувачів. «Podium» – авторитетний літературний журнал, і те, що номер вийшов повністю присвяченим українській літературі, – дуже важливо. Хотілося б ще раз його презентувати. Я навіть можу уявити цілий музично-літературний перформанс. Тут показані дуже різні теми і стилі і демонструється, що українська література займає значиме місце серед інших національних літератур Європи, не є чимось маргінальним», – розповідає пані Олександра.  GU

14595833_10202207077414573_4468226889241823768_n

Вам також може сподобатися

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.